Subjonctif Imparfait Espagnol Verbes Irréguliers

Alors, on se lance dans le subjonctif imparfait espagnol? Accroche-toi, parce que c'est un peu comme essayer de jongler avec des paellas... mais promis, on va rendre ça moins flippant!

On parle des verbes irréguliers, hein? Ceux qui aiment bien faire des siennes et te compliquer la vie juste pour le plaisir. Mais bon, faut bien s'amuser, non? (Enfin, eux s'amusent, pas forcément toi, au début.)

Pourquoi s'embêter avec le subjonctif imparfait, tu me diras? Eh bien, pour faire sonner ton espagnol comme celui de Cervantes, pardi! Bon, peut-être pas exactement comme Cervantes, à moins d'avoir une machine à remonter le temps... mais tu seras déjà bien plus stylé!

La Formation (vite fait, bien fait!)

D'abord, la base. On part de la 3ème personne du pluriel du passé simple (el pretérito indefinido). Tu sais, le fameux "ellos hablaron, ellos comieron, ellos vivieron"... C'est bon, tu suis toujours? Parfait!

On vire le "-ron" et on ajoute les terminaisons du subjonctif imparfait. Et là, attention, il y a deux options! Oui, deux! Comme si une seule série de terminaisons n'était pas assez...

La première série: -ra, -ras, -ra, -ramos, -rais, -ran. La deuxième série: -se, -ses, -se, -semos, -seis, -sen.

Exemple avec "hablar" (régulier, pour commencer doucement):

Le présent du subjonctif en espagnol : conjugaison et emploi – Espagnol
Le présent du subjonctif en espagnol : conjugaison et emploi – Espagnol
  • Ils parlèrent (ellos hablaron)
  • On enlève "-ron": hablar-
  • On ajoute les terminaisons: hablara, hablaras, hablara, habláramos, hablarais, hablaran OU hablase, hablases, hablase, hablásemos, hablaseis, hablasen.

Facile, non? (Ne réponds pas tout de suite, attends qu'on arrive aux irréguliers... haha!)

Mais alors, les irréguliers? Soupir dramatique

Ah, les fameux! Ceux qui décident de changer de racine, de faire des mutations bizarres, bref, de te rendre complètement fou. Mais ne panique pas! On va décortiquer quelques cas.

Ser (être) et Ir (aller): Ceux-là, ils sont copains comme cochons, et ils se conjuguent pareil au passé simple. "Fueron". Donc: fuera, fueras, fuera, fuéramos, fuerais, fueran et fuese, fueses, fuese, fuésemos, fueseis, fuesen.

C'est bizarre, hein? "Que je sois allé"? C'est un peu absurde dit comme ça, mais dans certaines phrases, ça a du sens! (Enfin, tu verras...)

Estar (être, état): Lui, il fait "estuvieron" au passé simple. Donc: estuviera, estuvieras, estuviera, estuviéramos, estuvierais, estuvieran et estuviese, estuvieses, estuviese, estuviésemos, estuvieseis, estuviesen.

Les Verbes Irreguliers En Espagnol
Les Verbes Irreguliers En Espagnol

Tener (avoir): Il passe à "tuvieron". Donc: tuviera, tuvieras, tuviera, tuviéramos, tuvierais, tuvieran et tuviese, tuvieses, tuviese, tuviésemos, tuvieseis, tuviesen.

Tu remarques un motif? La plupart des irréguliers conservent cette irrégularité de la troisième personne du pluriel du passé simple. C'est déjà ça de pris!

Hacer (faire): Il devient "hicieron". Là, ça se corse un peu plus. hiciera, hicieras, hiciera, hiciéramos, hicierais, hicieran et hiciese, hicieses, hiciese, hiciésemos, hicieseis, hiciesen.

Attention au "i" qui s'insère! C'est typique de certains verbes irréguliers.

Spanish Imperfect Subjunctive: Uses, Conjugation & Practice - Tell Me
Spanish Imperfect Subjunctive: Uses, Conjugation & Practice - Tell Me

Poder (pouvoir): "Pudieron" et donc: pudiera, pudieras, pudiera, pudiéramos, pudierais, pudieran et pudiese, pudieses, pudiese, pudiésemos, pudieseis, pudiesen.

Poner (mettre): "Pusieron" et donc: pusiera, pusieras, pusiera, pusiéramos, pusierais, pusieran et pusiese, pusieses, pusiese, pusiésemos, pusieseis, pusiesen.

Saber (savoir): "Supieron" et donc: supiera, supieras, supiera, supiéramos, supierais, supieran et supiese, supieses, supiese, supiésemos, supieseis, supiesen.

Venir (venir): "Vinieron" et donc: viniera, vinieras, viniera, viniéramos, vinierais, vinieran et viniese, vinieses, viniese, viniésemos, vinieseis, viniesen.

Tu vois, il y a une logique... à peu près! (On va dire ça pour se rassurer.)

Verbes irréguliers en espagnol - Infinitif Indicatif Subjonctif
Verbes irréguliers en espagnol - Infinitif Indicatif Subjonctif

Et on l'utilise, ce subjonctif imparfait?

Bonne question! Il sert surtout dans des phrases subordonnées, après des expressions qui expriment le doute, le souhait, l'émotion, l'incertitude, etc., mais au passé. C'est un peu comme le subjonctif présent, mais... au passé. Logique, non?

Quelques exemples:

  • "Quería que fueras feliz." (Je voulais que tu sois heureux.)
  • "Dudaba que hubieran llegado a tiempo." (Je doutais qu'ils soient arrivés à temps.) (Ah, oui, on peut aussi avoir des temps composés avec le subjonctif imparfait!)
  • "Me sorprendió que supieras la verdad." (J'ai été surpris que tu saches la vérité.)

Tu remarques? C'est toujours dans une phrase subordonnée, après un verbe au passé ("quería", "dudaba", "sorprendió").

Et alors, quelle terminaison choisir, "-ra" ou "-se"? Eh bien, en général, "-ra" est plus courant, surtout en Amérique Latine. "-se" est un peu plus littéraire, un peu plus... "Cervantes". Mais les deux sont correctes. Alors, à toi de voir, selon ton feeling! (Et selon ce que ton prof d'espagnol préfère, soyons honnêtes!)

Conseils de pro (enfin, presque!)

  • Fiche de révision! Fais-toi une petite fiche avec les verbes irréguliers les plus courants. Ça aide à les mémoriser. (Même si tu vas sûrement la perdre... mais au moins tu auras essayé!)
  • Entraîne-toi! Fais des exercices, écris des phrases, invente des histoires... Plus tu pratiques, plus ça rentre. (Même si c'est pénible... mais c'est efficace!)
  • Regarde des films et des séries en espagnol! Ça aide à te familiariser avec la langue et à voir comment le subjonctif imparfait est utilisé dans des contextes réels. (Et en plus, c'est divertissant! Enfin, si tu choisis un bon film!)
  • Ne te décourage pas! Le subjonctif imparfait, c'est pas le truc le plus facile de la grammaire espagnole. Mais avec de la patience et de la persévérance, tu vas finir par le maîtriser. (Enfin, peut-être... haha! Mais on y croit!)

Voilà! On a fait le tour (rapide) du subjonctif imparfait et de ses copains irréguliers. C'est un peu indigeste, je sais. Mais dis-toi que maintenant, tu as déjà une meilleure idée de ce dont on parle. Et ça, c'est déjà une victoire! Alors, on se prend un café pour fêter ça?