
Alors, on se fait un petit café virtuel et on parle Lone Wolf and Cub version française? Ouais, cette série de mangas/films culte, mais... en français! Ça sonne bizarre, non? Un peu comme commander des frites avec du wasabi. Intriguant, n'est-ce pas?
D'abord, un rappel pour ceux qui vivent dans une grotte (sans télé ni librairie): Lone Wolf and Cub, c'est l'histoire d'Itto Ogami, un bourreau shogunal déshonoré. Bon, déjà, "bourreau shogunal", ça pose son ambiance. Et son fils, Daigoro, qu'il trimbale partout dans... vous l'avez deviné, une poussette armée jusqu'aux dents. Imaginez la galère pour prendre le métro!
Le doublage français: ange ou démon?
La question qui brûle toutes les lèvres: le doublage français, il est comment? Eh bien, c'est... particulier. Disons qu'il oscille entre le magnifique kitsch et le franchement discutable. On a des voix bien théâtrales, des intonations qui parfois te font te demander si les doubleurs ont bien compris le concept de samouraï taciturne. Mais est-ce que c'est grave? Absolument pas! C'est même ce qui fait son charme, non?
Pensez-y: entendre Ogami balancer des menaces existentielles avec un accent qu'on croirait sorti d'un film de Jean-Paul Belmondo, c'est... comment dire... mémorable. Et puis, Daigoro, le petit choupinou qui observe tout avec ses grands yeux innocents, mais dont le seul mot est "Papa"... en français! Franchement, ça vaut le détour, ne serait-ce que pour le LOL.
Où trouver cette pépite franco-japonaise?
La chasse au trésor commence! Les films doublés en français, ça court pas les rues. Va falloir farfouiller dans les fonds de tiroirs de YouTube, peut-être sur des sites obscurs de streaming (attention aux virus!), ou alors... prier pour qu'un éditeur ait la bonne idée de ressortir ça en Blu-Ray. Un appel est lancé! Éditeurs français, si vous nous entendez...

Plus sérieusement, si vous tombez sur une version française de Lone Wolf and Cub, foncez! C'est une expérience unique, un peu comme goûter une pizza à l'ananas (soit on adore, soit on déteste, il n'y a pas de juste milieu). Mais au moins, vous pourrez dire que vous avez vu ça. Et ça, mes amis, ça n'a pas de prix!
Alors, convaincus? On regarde ça ensemble la prochaine fois? N'oubliez pas le pop-corn (et peut-être un dictionnaire de vieux films français, on ne sait jamais).